העוקץ

טיפוגרפיה

צ'כית קשה שפה

כן ולא?

אפשר לראות הרבה מקרים כאלה - זה לא הראשון ובטח שלא האחרון, אבל השילוב הזה של גם האיכות הקלוקלת של האותיות, וגם השגיאות הטרגיות - הנבדלות מאוד משאר ההנחיות שע"ג התווית - מעידות על כך שיכול להיות שאנשים שאינם בהכרח דוברי עברית נאלצו לשחזר חלק שנשחת. בכל מקרה, אותי דברים כאלה מאוד מעניינים.

אותיות מתאריך 31 אוגוסט 2004, 11:36 | להוספת תגובות

התופעה מאוד נפוצה בפחיות של בירה מיובאת. בהרבה בירות זולות במיוחד, רומניות למשל, נראה כי מישהו התייחס לאותיות בתור ציורים, ולכן הרבה פעמים המילה "קלוריות" מוחלפת ב "קלור'וח", וכו'.
ישנה גם בירה ממערב אירופה, כנראה דנמרק, שיש לה שם קצר, אני חושב ששמה FAXE, אי אפשר לפספס אותה כי הפחית היא של ליטר (גדולה במיוחד) - גם בה יש טעויות כאלה.

מאת עודד בתאריך 01 ספטמבר 2004, 13:00

הסתכלתי לפני כמה ימים על התויות של החולצה שלי.. וראיתי איך שהאותיות הרקומות נראות כמו פונט מפוקסל, משום שגם הן בנוייות על מטריצה. היו בהם כל מיני תופעות מוזרות: היוצר מאוד התאמץ ליצור א' עשירה למראה (בעוד שאר האותיות היו נקיות כמו הפונט הלטיני - שהיה סנס-סריפי), צ' שנראית כמו ע' עם עוקצים במקומות משונים, ל' דחוסה לתוך הגובה של שאר האותיות..
אני לא בטוח שגם במקרה הזה איזה מעצב נאלץ להאבק בכתב שלנו, אולי זה היה פשוט אדם ללא ניסיון בעיצוב כזה.

מאת סֵג בתאריך 03 ספטמבר 2004, 13:21

הוספת תגובה


אנא לחצו על הכפתור פעם אחת בלבד, תודה!