העוקץ

טיפוגרפיה

האותיות של איה פלוטו

מתוך ''איה פלוטו'' מאת לאה גולדברג, ספרית פועלים

ספר הילדים האולטימטיבי של לאה גולדברג, "איה פלוטו" משנת 1957, הוא גם יצירה גרפית מרשימה. הסגנון המיוחד של ארי רון הפכו את הכלבלב הכתום (המבוסס כנראה על הדמות המקבילה מסרטי 'דיסני') לאייקון אמיתי, כזה שבכל מקום שתראו אותו - תזהו במה מדובר. הפשטות החזותית המאפיינת את הספר, על כל מהדורותיו הרבות, מצליחה לרגש ילדים, כפי שריגשה אז, עד היום. כמו כל ספר ילדים של לאה גולדברג, גם כאן ניתן למצוא מפגן מעורר השתאות של חריזה ופשטות סיפורית, ושלא כמו בספרי ילדים רבים כיום - אין בו הִטָפְּשוּת מיותרת, כאילו "על מנת לרדת לרמתם של הקוראים."

עטיפת ''איה פלוטו''

מה שמשך את עיני וגרם לי לרצות לכתוב על הספר הזה היא הקליגרפיה המיוחדת של הספר, המשלבת מאפיינים שונים שהתגבשו באמנות הכתיבה העברית של תחילת המאה שעברה. זוהי דוגמה נפלאה לכך שאות מיוחדת יכולה להעשיר את חווית הקריאה, ובייחוד אצל ילדים קטנים.
הכתב בספר הוא כתב מרובע שיש בו גיחות קטנות אל העגלגלות - כמו בכ"ף, במ"ם, בסמ"ך ובחלק מהמקרים גם בשי"ן. הלמ"ד זוכה לתורן גבוה, כגובה האות הבסיסית ובשורות העליונות אף יותר מכך. ראשי האותיות משתלבים היטב במרובעות שלהם, כמו בחי"ת, בפ"י ובאל"ף. באות צד"י, שראשה השמאלי מעטר אלכסון, קיים שילוב מעניין ויוצא-דופן בין שני האלמנטים הללו, והקונטרסט של אות זו אל מול האותיות ה"רגילות" יותר מעשיר ומעניין את הכתב כולו. יש לציין גם את הקו"ף המיוחדת, המדגימה את היותה הכלאה של למ"ד וה"א. שורות הטקסט עצמן שומרות על רוחבן ע"י הרחבה מסורתית של אותיות ובמקרה של רווח קטן מדי בין מילים ישנה הפרדה בדמות סימן "שווה" (=).

לינקבוע | ספרים מתאריך 26 יוני 2004, 15:37 | תגובות (22)

מסע הדוד מקס

מתוך ''מסע הדוד מקס'', הוצאת הקיבוץ המאוחד, 1999

"מסע הדוד מקס" מאת חנוך לוין, הוא ספר ילדים המתאר מסע שבתחילתו מתוודע הגיבור לבעיה כלשהי, במהלכו הוא תר אחר הפתרון לבעיה, ובתומו מגיע הפתרון בצורה שחותמת את מעגל העלילה ומביאה את כל התהליכים המתרחשים במהלכה לסופם. מבנה העלילה מזכיר במידה רבה שירי ילדים בעלי מבנה הדרגתי, כגון שירי "אמא אווזה" או אפילו את שירי חג הפסח שלנו, כמו "אחד מי יודע?" ו"חד גדיא" - בהם כל שלב הוא בעצם התקדמות הנובעת מהשלבים הקודמים לה (כמו הוספה של חלק נוסף בפאזל שמתמלא בהדרגה), עד שהסוף מגיע ומסכם את הסיפור כולו, בדרך-כלל בליווי מוסר השכל מתאים. מוסר ההשכל שבסוף ספר זה מעורפל קמעה יחסית לספרי ילדים אחרים, אך הספר עצמו שווה קריאה ולו רק בגלל הדמיון העשיר המופגן בין דפיו.

עבור מאיירת הספר, הִלה חבקין, היה זה הספר הראשון עליו עבדה, בשנת 1982. כעבור שבע-עשרה שנה, בשנת 1999, כחודש לפני שלוין נפטר, יצא הספר במהדורה חדשה ומאוירת מחדש, גם היא ע"י חבקין. כאשר מתבוננים בשני הספרים זה לצד זה, מתקבלת תמונה מרתקת של התפתחותה המקצועית והאישית של המאיירת. על האיור המחודש של הספר אומרת חבקין: "לא הייתי שלמה עם האיורים המקוריים, מכיוון שזה היה הספר הראשון שלי, ועשיתי בו הרבה טעויות."

לחצו כאן להמשך

לינקבוע | ספרים מתאריך 22 יוני 2004, 11:51 | תגובות (2)

פונטים בתערוכה בבצלאל

שלושת הפונטים: מוריה מאת מיכל וקסלר, אופטימיסט מאת אלכסנדר טוביס וציוניסט מאת אור מורן

בשבוע שעבר ביקרתי בגלריית "רפאל פרנק" הנמצאת בתוך המחלקה לתקשורת חזותית בבצלאל, שם מוצגת כעת תערוכת עבודות של הסטודנטים המשתתפים בקורס "עיצוב פונט עברי", בהנחיית מעצב הפונטים שמואל סלע. כל משתתף עיצב פוסטרים או דוגמאות אחרות של הפונט עליו עבד במשך הקורס (כל סטודנט עבד על טיפוס אות אחת). החלטתי להביא שלוש דוגמאות מהתערוכה, כדי שתוכלו להתרשם גם מכמה פונטים חדשים וגם מהקורס עצמו. שתי הערות מקדימות: הפונטים שתראו עדיין נמצאים בתהליך עבודה, והם אינם עבודות גמורות; כמו כן, יש הבדלים גדולים מאוד בין הפונטים השונים בתערוכה, ואלה שבחרתי אינם מייצגים את הרושם הכולל שמתקבל מצפיה בכל העבודות.

לחצו כאן להמשך

לינקבוע | אותיות מתאריך 17 יוני 2004, 22:36 | תגובות (13)

מתכוננים לבלומסדיי

מחר יחגגו ברחבי העולם את Bloomsday - לציון מאה שנים לתאריך שבו מתרחש הרומן המפורסם של ג'יימס ג'ויס, על קורותיו של ליאופולד בלום, סוכן פרסום, בדבלין של תחילת המאה שעברה. "יוליסס" נחשב לאחת מהיצירות הספרותיות המורכבות ביותר שנכתבו. הספר מכיל בתוכו אינספור אזכורים ודימויים למקורות מגוונים, מהמיתולוגיה היוונית (ה"אודיסאה" של הומרוס) עד לחיי היום-יום של הדבלינאים.

קיבלתי את רשותם האדיבה של יוצרי האתר הסאטירי הותיק "מתוך רעב" (From Hunger) לתרגם את ההפשטה הרדיקאלית שעשו ל"יוליסס", ואני שמח להגיש לכם אותה לכבוד יומו של בלום, לכל אלה שרצו לדעת מה מסתתר מאחורי הספר עב-הכרך הזה. חג שמח!

לינקבוע | חדשות ועדכונים מתאריך 15 יוני 2004, 13:45 | תגובות (1)

תאוריה ביקורתית ורולאן בארת

פוסט יוצא-דופן באתר designobserver.com, כתבה ג'סיקה הלפנד, מעצבת גרפית מוערכת ומרצה בביה"ס לעיצוב של אוניברסיטת ייל, על הנסיבות שהובילו אותה לכתוב תזה בת 194 עמודים על ההיסטוריה של הריבוע, בתקופת לימודיה לתואר השני באוניברסיטה שבה היא מלמדת כיום.

מאוחר יותר באותו פוסט הופיעה תגובה של סטודנטית שהתלוננה על חסך תאורטי בתכנית הלימודים, ועל כך שחסך זה גורע מחוויית הלמידה שלה. בתגובה לכך כתבה הלפנד, לאחר שציינה שעבודתה כחברת סגל באקדמיה נמצאת בסכנה בכך שהיא מודה בזה: "אינני רואה בתאוריה (או כל דיון שכלתני) ופרקטיקה (או פוריות יצירתית) שני תחומים נפרדים. מאידך, אנו צריכים לתכנן מחדש את תכנית הלימודים שלנו כך ששני הדחפים המקבילים האלה יתקיימו בד בבד, באופן טבעי, דינמי, סינטקטי. התחושה המוטעית שחשיבה רבה מדי מחבלת בעשיה, היא הגורם לכך שהמקצוע שלנו מתטמטם (לעניות דעתי)."

לחצו כאן להמשך

לינקבוע | אקדמיה מתאריך 13 יוני 2004, 14:09 | תגובות (0)